Phoenician Women

fadymozaya

The Character of the Phoenician Women was famous and impressive to the western known world and also its eastern part since the expansion days of the Phoenician traders, the rise of the alphabet and some handful innovations brought with these ancestors to the 4 corners of the Globe .

Europa the Phoenician princess

First comes to mind when speaking of Phoenician women is the beautiful princess Europa, abducted by Zeus the Greek highest God from the shores of Sidon after many falling for her, and later Zeus named the whole continent after Her.
Agenor her father, refusing such a disgrace, sent his 3 brothers Cadmus,Kiliks, and Phoenix to the 3 known directions of the world in order to retrieve his daughter and thus his family honor .

Elissa-Dido on a Carthaginian tetradrachm

A great mythical character shows also in the founding myth of Carthage, where Elissa the Tyrian leader (AKA…

Voir l’article original 874 mots de plus

Présentation de l’ouvrage collectif « Des liens et des lieux: mémoires libano-françaises »

« La diplomatie française au Liban s’inscrit dans une phase historique longue au cœur de laquelle alternent des phases de puissance, de déclin et de rivalité, notamment avec les anglo-saxons dans le contexte de la Seconde guerre mondiale. Cette diplomatie au Liban est très largement plurielle : elle est culturelle, politique, joue sur la francophilie, militaire, humanitaire et à caractère économique très important » – Stéphane Malsagne, agrégé, docteur en Histoire (Université de Paris I) et spécialiste de l’histoire du Moyen-Orient.

Malgré des rebondissements constants, les relations franco-libanaises demeurent solides. Ancrées dans des évènements historiques communs et importants, la constance de leur coopération renforce les liens entre les deux pays. Dans les bouleversements géopolitique, économique et social actuels, quels sont les horizons possibles ?

Retrouvez les meilleurs moments de notre controverse « Des liens et des lieux: mémoires libano-françaises » avec Myra Prince, Carole Dagher, Pierre Duquesne, Stephane Malsagne et Jean-Chagnollaud à la modération.

Libano e Siria: passato e presente di instabilità costante

Analisi – La situazione dei profughi siriani in Libano è stata offuscata dalle recenti proteste esplose in tutto il Paese. Se da una parte il popolo libanese manifesta per richiedere un Governo capace di rispondere alle esigenze di un Paese ormai allo stremo delle forze, dall’altra la condizione dei rifugiati siriani si fa sempre più complessa e difficile.

https://ilcaffegeopolitico.net/119816/libano-e-siria-passato-e-presente-di-instabilita-costante-prima-parte

Analisi – La situazione dei rifugiati siriani il Libano risente della storia del popolo libanese con i profughi palestinesi, delle relazioni recenti con la Siria e anche delle pesanti condizioni socioeconomiche del Paese. La vita nei campi profughi è sempre più difficile e le limitazioni imposte ai siriani li espongono a rischi notevoli. Seconda parte.

https://ilcaffegeopolitico.net/119826/libano-e-siria-passato-e-presente-di-instabilita-costante-seconda-parte

The Al-Kafaàt Foundation, rehabilitation and education to the Lebanese people

The Al-Kafaàt Foundation is a development and nonprofit organization that delivers rehabilitation and education to the Lebanese people. It was founded in 1957 by Nadeem and Lily Shwayri.

https://al-kafaat.org/history.html

We Can No Longer Ignore People with Special Needs

https://al-kafaat.org/mission.html

جمعية حماية الطيور في لبنان – مقابلة فؤاد عيتاني ضمن برنامج احلى صباح عبر شاشة تلفزيو نلبنان

مقابلة تلفزيون لبنان مع رئيس جمعية حماية الطيور في لبنان و خبير الطيور الاستاذ فؤاد عيتاني حيث تحدث عن مهمة الجمعية و المخاطر التي تواجه الطيور في لبنان وفوائد الطيور على البيئة وفرص تطوير السياحة البيئية في البلاد مع أنشطة مراقبة الطيور .

https://www.facebook.com/TL.ahlasabah/videos/5350036851675498/

Conheça as memórias da imigração árabe – Universidade Saint-Esprit de Kaslik (Usek), do Líbano

Rajah Al Hurra

São Paulo – Como os primeiros árabes que migraram para o Brasil viviam, o que pensavam, como se sentiam no país que os acolheu e que anseios tinham em relação à terra que deixaram para trás? Obter essa informação diretamente dos imigrantes já é possível a partir de um projeto levado adiante pela Universidade Saint-Esprit de Kaslik (Usek), do Líbano, que tem a parceria no Brasil da Câmara de Comércio Árabe Brasileira.

https://anba.com.br/projeto-dara-acesso-a-memorias-da-imigracao-arabe/

Voir l’article original

Beirut and the Golden Sixties: A Manifesto of Fragility – Exhibition in Berlin

Beirut and the Golden Sixties: A Manifesto of Fragility revisits a turbulent chapter in global modernism in Beirut from the 1958 Lebanon crisis to 1975, the year that witnessed the outbreak of the Lebanese Civil War. The exhibition showcases a heterogeneous mix of artists whose drive for formal innovation was matched only by the tenacity of their political convictions.

https://www.berlinerfestspiele.de/en/berliner-festspiele/programm/bfs-gesamtprogramm/programmdetail_366448.html

Paula Yacoubian : pour les législatives libanaises, « nous avons besoin de chaque voix libre”

Seule candidate de la société civile a avoir été élue en 2018, la député de Beyrouth, Paula Yacoubian estime que le scénario sera tout autre lors du scrutin du 15 mai prochain.
Troisième invitée de notre podcast « Aux Urnes Citoyens » consacré aux législatives libanaises, Paula Yacoubian estime que les “forces de l’opposition ont aujourd’hui besoin de chaque voix libre”. « Beaucoup de gens viennent nous dire que nous avions raison en 2018”, dit-elle aussi.
Quel bilan tire-t-elle de son passage à l’Assemblée ? Pense-t-elle qu’il soit possible de changer le système de l’intérieur ? Pourquoi les mouvements de l’opposition n’ont-ils pas construit un seul grand parti qui pourrait réunir toutes les forces ? Les réponses sont dans notre podcast.

Verfassungen der Libanesischen Republik : vom 23. Mai 1926

1926: erste Verfassung
Die erste Verfassung des Libanon wird verkündet am 23. Mai 1926, Schaffung eines parlamentarischen Systems (zunächst Zweikammersystem , aber nach der Abschaffung des Senats 1927 Einkammersystem ) sowie die Ämter des Präsidenten der Republik und des Regierungschefs. Das Land nimmt dann den Namen Libanesische Republik an . Von 1934 bis 1936 wurde Habib Pasha es-Saad sein Präsident. Emile Eddé wird seine Nachfolge antreten . (wikipedia)

http://www.verfassungen.net/lb/index.htm