Манкуши с заатаром, рецепт

Манкуши, это традиционный завтрак в Ливане. Тонко раскатанная лепешка с начинкой из заатара (смесь в основе которой сухой тимьян). Такие манкуши продаются в Ливане повсеместно и пользуются большой популярностью в качестве первого приема пищи. Могут быть большими сложенными пополам, или маленькими. Подаются со свежими овощами и зеленой мятой.

https://www.livan.info/mankushi-s-zaatarom-reczept/

Заатар по ливански

https://www.livan.info/zaatar-po-livanski/

Zoukak, fare teatro in Libano

«C’è sempre in Medio Oriente una nuova emergenza. Una delle poche risposte che abbiamo è l’importanza di porre domande grazie al teatro»: parla Hashem Adnan, fondatore del collettivo Zoukak

https://www.succedeoggi.it/2015/05/fare-teatro-in-libano/

Alla fine del nostro viaggio, Junaid Sarieddeen, co-fondatore del Zoukak Theater, ci spiega le potenzialità del teatro in contesti di estrema marginalizzazione.

https://thesubmarine.it/2018/07/09/libano-teatro-zoukak/

سقوط الأمير فخر الدين

عمد بعض اللبنانيين الى تزوير تاريخ لبنان والتلاعب به بهدف الترويج لمشروع سياسي يقوم على احداث وشخصيات وهمية, وكان الأمير فخر الدين المعني الثاني, واحد ممن بُنِيَتْ حَوْلَهُ اَلْكَثِيرَ مِنْ اَلْأَحْدَاثِ الكاذبة وَالْأَمْجَادِ وَالِانْتِصَارَاتِ الوهمية, وومجّدت علاقاته مع الغرب واَلْقُوَى اَلْأُورُوبِّيَّةِ اَلَّتِي كَانَتْ تَحِيكُ اَلْمُؤَامَرَاتُ وَتُخَطِّطُ لِتَفْتِيتِ اَلدَّوْلَةِ اَلْعُثْمَانِيَّةِ وَإِسْقَاطِهَا .

Traitements du cancer au Liban: le point sur Ici Beyrouth

Cancer au Liban: impossible de se payer des médicaments

Dans un entretien accordé à IciÉco, le chef de service d’hématologie-oncologie pédiatrique de l’hôpital St Georges CHU Beyrouth, le Dr Peter Noun a déclaré que le problème principal des patients atteints de cancer ou de maladies chroniques réside dans le coût élevé des traitements ainsi que l’indisponibilité des médicaments.

Le président du syndicat des importateurs de médicaments, Joe Ghorayeb, quant à lui, a souligné une amélioration de la situation en matière de médicaments par rapport aux débuts de la crise économique.

Par ailleurs, le président de l’ordre des pharmaciens, Joe Salloum, a indiqué qu’une politique pharmaceutique devrait prioriser la préservation des médicaments de qualité, le soutien aux institutions de santé légitimes et le financement des travaux de recherche scientifique, des objectifs qui n’ont pas encore été atteints.

Par Maurice Matta

TOP 30 – From Euskadi to Lebanon 2023

From Euskadi to Lebanon Blog

https://fromeuskaditolebanon.wordpress.com/

Public profile & URL LINKEDIN

https://www.linkedin.com/in/audrey-jacob-47165555/

  • Les coutumes du Liban – Le costume traditionnel ancien
  • Huda Haddad – Baynee W-Baynak – Lebanese Arabic Lyrics + Translation | هدى حداد – بيني و بينك
  • Hommage à notre ami et frère d’âme – Nagi Zeidan
  • Cedars in the Pines: 130 years History of Lebanese-American
  • Salah Stétié
  • Défendons la maison libanaise traditionnelle -دافع عن البيت اللبناني التقليدي -Defend the traditional Lebanese house
  • كتاب الشيف رمزي من تراث لبنان الى التراث العالمي – الطبعة الجديدة.
  • Charles De Gaulle : « Tant que je serai aux affaires, je ne permettrai pas que l’on nuise au Liban »
  • 黎巴嫩驻华大使谈教育的重要性 – Lebanese Ambassador to China on the importance of education
  • AUF DEM WEG IN DEN LIBANON…IM ÖFFENTLICHEN NAHVERKEHR
  • القرية اللبنانية – شارل مالك
  • روسيّان طوّرا رسم الأرزة رمزاً وطنياً لبنانياً — Живи и люби Россию
  • الخريطة الشعبية للباصات والفانات في بيروت الكبرى
  • ¿Por qué el Líbano no puede contar con una política exterior independiente? Francisco Salvador Barroso Cortés
  • Italia e Libano siglano un protocollo per la cooperazione in ambito aeronautico
  • Fred, Le globe-cooker (Les nouveaux explorateurs): Liban
  • Saleh Rifai- من يخلق صورة القائد؟
  • «Гнев», в прокат выходит первый российско-ливанский фильм
  • BEIT TAMANNA
  • Les légendes du Liban – Isis et Osiris
  • Il vino in Libano
  • Landwirtschaft im Libanon – Die Farmer sind wütend
  • La communauté soufie au Liban
  • À l’assaut des phares
  • Yvonne Sursock Cochrane – Lady Cochrane Sursock
  • Espaces et littoraux publics au Liban : vers l’éradication ?
  • MEDICINAL FLOWERS OF LEBANON, BEIRUT, LEBANON, 2021
  • Riz aux épinards et à la viande recette libanaise & Limonade Libanaise (laymounada)
  • Maison Sacy: une Histoire du Liban (Charles al-Hayek, Heritage and Roots)
  • SFOUF: PASTEL LIBANÉS DE SÉMOLA CON ALMENDRAS

نصري شمس الدين “يعود” إلى استوديو رقم 4 في إذاعة لبنان

تمرّ أربعون سنة على رحيل صاحب أغنيات العشق والعتب والشوق، والفرح، وتقديراً من إذاعة لبنان الرسميّة لفنّه وإرثه الغنائيّ والمسرحيّ، قرّرت إدارة المحطّة إطلاق اسم الفنان نصري شمس الدين على استديو رقم 4، أحد استديوهاتها السبعة، في مركز الإذاعة في محلّة الصنائع. صدر هذا القرار في ذكرى أربعين سنة على غيابه، بتاريخ 18 آذار/ مارس 2023، في اليوم الذي شهد أجواءً تكريميّة عديدة، شاركت فيها منفردة محطّات تلفزيونيّة وإذاعيّة، وبعض مواقع التواصل الاجتماعيّ، فكان قرار إدارة الإذاعة تتويجاً للوفاء والتكريم الذي أنصف أخيراً “الركن الرحبانيّ الرابع نصري شمس الدين” بعد الأخوين رحباني وفيروز.

https://manateq.net/%D9%86%D8%B5%D8%B1%D9%8A-%D8%B4%D9%85%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%8A%D9%86-%D9%8A%D8%B9%D9%88%D8%AF-%D8%A5%D9%84%D9%89-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%88%D8%AF%D9%8A%D9%88-%D8%B1%D9%82%D9%85-4-%D9%81%D9%8A/?fbclid=IwAR1fwwS2hN7C9cYLVG3YJtteb_js7Hl43XKE7ls19rbbs0t8qP4yPFDFhyw

DEUTSCHE SPUREN IM LIBANON

Der Libanon befand sich jahrhundertelang an der Peripherie der großen Weltgeschichte; das Land war gleichzeitig Durchgangspunkt und Sehnsuchtsziel für viele: Kreuzritter und Pilger, Romanciers und Kaufleute, Juwelendiebe und Heiratsschwindler, Terroristen, Ingenieure und Künstler aus Deutschland. Deutsche und ihre Erfindungen halfen dabei, den Grundstein für die moderne Infrastruktur des Landes sowie seine boomende Musik- und Filmindustrie zu legen. 

Was haben Kaiser Wilhelm II., Karl May und RAF-Terroristen gemeinsam? Sie alle kamen in den Libanon und hinterließen ihre Spuren. Das Projekt macht deutsch-libanesische Wechselwirkungen sichtbar und zeigt, dass Begegnungen zwischen Libanesen und Deutschen nichts Neues sind, sondern Teil einer gemeinsamen Vergangenheit.

https://www.goethe.de/ins/lb/de/kul/sup/spu.html