Dégustation au domaine de Ksara à Zahlé

IMG_20180903_162731.jpg

Toujours avec notre guide, nous avons effectué une courte visite des caves du domaine de Ksara et dégusté 3 vins de ce vignoble libanais.

La région de Zahlé, au centre de la plaine de la Bekaa, est renommée pour la qualité de son raisin et une vingtaine de cépages y est exploitée.

La légende raconte que Noé, dont la tombe se trouverait dans la mosquée de Kerak, à la sortie de Zahlé, se serait arrêté sur le mont Sannine et y aurait planté la vigne.

(source : wikipedia)

A lire pour en savoir plus sur la tradition viticole de la Bekaa à travers l’histoire

https://www.stimulation-et-fidelisation.com/la-plaine-de-la-bekaa-berceau-du-vin-libanais/

« Ce domaine est le plus vieux en production du Liban. Fondé par des jésuites en 1857, il produit ses premiers vins en 1918. Les religieux restent à la tête de la propriété jusqu’en 1973, date à laquelle, à la suite de Vatican II, ils décident de la vendre.

Une famille d’industriels, les Chaoui, Adnan Kassar, président de la Chambre de commerce et d’industrie du Liban, Khalil Sara, le spécialiste du livre scolaire au Liban, et la famille Sayegh s’en portent acquéreurs à la veille de la guerre, pendant laquelle le domaine continue à produire.

A l’issue du conflit, Ksara connaît une grande période de restauration. Dès 1994, les propriétaires s’offrent les services d’un œnologue français, James Palgé, qui a fait ses classes au château Prieuré- Lichine, cru classé de Margaux. Ils investissent plus d’un million d’euros en dix ans pour moderniser l’ensemble des équipements.

Le domaine de Ksara s’approvisionne en raisins sur 300 hectares de 800000 bouteilles à 2 millions, dont 20% sont exportés en France. »

Source : extrait de la collection La Revue du vin de France / Figaro Magazine, publié en 2009 aux éditions Marie Claire.

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Le Château Ksara cultive une large palette de cépages. Pour ses vins rouges et rosés, il s’agit du Cabernet Sauvignon, du Merlot, du Cabernet Franc, de la Syrah, du Mouvèdre, du Tempranillo, du Grenache, du Carignan et du Cinsault. Pour ce qui est des blancs, ce sont le Chardonnay, le Sauvignon, le Semillon, le Gewurztraminer,  le Muscat, la Clairette et l’Ugni-blanc.

dav

 

« Rouge, rosé ou blanc. Le vin, ce breuvage des dieux, vieux de 4000 ans, remonte aux Phéniciens, qui ont introduit le fameux nectar dans la région. Un bon vin, dit-on, réjouit le cœur de l’homme. Surtout quand il est question de Ksara, un des plus anciens vins libanais. Avec plus de 150 ans d’histoire, ce vin est en pleine expansion. Zafer Chaoui, président de Ksara, raconte à Prestige l’histoire d’une réputation acquise au fil des siècles.

Qu’est-ce qui fait la différence entre Ksara et d’autres vins libanais? La notoriété, les caves naturelles, des équipements modernes, le professionnalisme.

Quels vins Ksara sont très appréciés par les Libanais? Et les étrangers? Les vins blancs et rosés de Château Ksara sont populaires à la fois au Liban et à l’étranger. La Réserve du Couvent, un vin rouge est le plus connu et certainement le vin le plus vendu. Pour les connaisseurs, Le Souverain et La cuvée du IIIe millénaire sont extrêmement appréciés. Cela vaut aussi bien pour le marché local que pour l’exportation.

Exportez-vous le vin Ksara? lequel? Et où? Nous exportons environ 40% de notre production, ce qui représente environ 1,2 millions de bouteilles. Réserve du Couvent, Blanc de Blancs, Cuvée du Pape et Sunset sont nos meilleures ventes dans les vins exportés. Nous exportons vers 34 pays.

Pouvez-vous classer vos différentes catégories de vin? Bien sûr, nous avons les vins d’entrée de gamme, des vins de qualité supérieure, variétale et Châteaux.

La cave idéale, à votre avis? La cave idéale est celle avec la température stable de 13 ° C, avec une humidité de 60% et où l’obscurité, absence de vibrations et odeurs persistantes sont assurées. Tel est le cas dans les caves naturelles de Ksara s’étendant sur 2 km.

Comment évaluez-vous le vin libanais en général, et Ksara en particulier? Le rapport qualité prix pour le vin libanais est exceptionnel. Une concurrence saine et constructive améliore la qualité. Nos vins cumulent les médailles, nos vins sont exportés dans le monde entier, ce qui est la preuve d’une évaluation trop positive.

Quelle est la recette du succès et de la continuité de Ksara? Persévérance, de 1857 à 1972 à l’époque des jésuites, pionniers dans la production de vins contemporains au Liban et, depuis 1972, leurs successeurs qui ont travaillé en permanence à améliorer ce joyau des vins libanais.

Le vin Ksara en trois mots … Tradition, noblesse, modernité »

Source : Prestige N° 256, Novembre 2014

Site web : http://www.chateauksara.com/

 

Escapade dans les cèdres

 

IMG_20180905_193003.jpg

Avec notre guide, nous avons exploré la vallée de Qannoubine et de la Qadisha (Vallée Sainte), pour nous rendre à Bcharreh, afin de se promener dans la forêt des cèdres de Dieu, puis avons poursuivi jusqu’au monastère de Qozaya.

« La forêt des Cèdres de Dieu (arabe : أرز الربّ Horsh Arz el-Rab) est l’un des derniers vestiges de l’ancienne forêt de cèdres du Liban qui recouvrait l’étage végétal supérieur du Mont-Liban.  » (Wikipédia).

https://fr.wikipedia.org/wiki/Cèdres_de_Dieu

« La vallée de la Qadisha est l’un des plus importants sites d’établissement chrétien au monde, et ses monastères, souvent très anciens, s’inscrivent dans un extraordinaire paysage accidenté. On trouve non loin de là les vestiges de la grande forêt de cèdres du Liban, très prisés jadis pour la construction de grands édifices religieux. »

La Vallée de la Qadisha au Liban, classée au patrimoine mondiale de l’UNESCO est considérée comme « l’âme et le cœur » de l’église maronite au Liban

https://whc.unesco.org/fr/list/850

Je vous invite à consulter le site web du Comité des amis de la forêt des Cèdres.

COMITE DES AMIS DE LA FORET DES CEDRES BCHARREH
Stand Number: T7
Region: LIBAN NORD
PO Box: Lebanon
Tel.: +961-6-672562
Fax: +961-6-672562
Mobile: +961-3-654664
Email: info@cedarfriends.org
Website: www.cedarfriends.org
Facebook: The Friends of the Cedar Forest Committe – Becharre

Alphonse de Lamartine- Choeur des cèdres du Liban

Aigles qui passez sur nos têtes,
Allez dire aux vents déchaînés
Que nous défions leurs tempêtes
Avec nos mâts enracinés.
Qu’ils montent, ces tyrans de l’onde,
Que leur aile s’ameute et gronde
Pour assaillir nos bras nerveux !
Allons ! leurs plus fougueux vertiges
Ne feront que bercer nos tiges
Et que siffler dans nos cheveux !

Fils du rocher, nés de nous-même,
Sa main divine nous planta ;
Nous sommes le vert diadème
Qu’aux sommets d’Éden il jeta.
Quand ondoiera l’eau du déluge,
Nos flancs creux seront le refuge
De la race entière d’Adam,
Et les enfants du patriarche
Dans nos bois tailleront l’arche
Du Dieu nomade d’Abraham !

C’est nous quand les tribus captives
Auront vu les hauteurs d’Hermon,
Qui couvrirons de nos solives
L’arche immense de Salomon ;
Si, plus tard, un Verbe fait homme
D’un nom plus saint adore et nomme
Son père du haut d’une croix,
Autels de ce grand sacrifice,
De l’instrument de son supplice
Nos rameaux fourniront le bois.

En mémoire de ces prodiges,
Des hommes inclinant leurs fronts
Viendront adorer nos vestiges,
Coller leurs lèvres à nos troncs.
Les saints, les poètes, les sages
Ecouteront dans nos feuillages
Des bruits pareils aux grandes eaux,
Et sous nos ombres prophétiques
Formeront leurs plus beaux cantiques
Des murmures de nos rameaux.

 

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

 

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Ermitages, églises et monastères

http://www.fresquesliban.com/Upload/PDF1_185_41.pdf?PHPSESSID=06aed71a87136954e59b69ac47f99c7b

IMG_20180905_152329.jpg

Quelques images du monastère dédié à Saint Antoine à Qozhaya, qui servit de refuge aux chrétiens du Liban persécutés lors de la période ottomane (à compter de 1517).

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Ce monastère abrite ce qui est toujours considérée comme la première imprimerie du Levant

http://www.lorientlitteraire.com/article_details.php?cid=31&nid=5524

Enfin, nous avons trempé nos doigts et nos babines pour goûter aux délices de la montagne : miels, confitures (j’ai adoré celle à la rose), figues séchées et pâtisseries.

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Cinéma Métropolis

sdr

The Metropolis Art Cinema Association

« The Metropolis Art Cinema Association was created in 2006 with the aim to defend and promote cinema in all of its shapes and forms.

The objectives of the Association have developed around several items:
– Promote independent Lebanese, Arab and international films
– Incite the younger public to discover cinema through tailor-made programs
– Establish a rich and varied programming by presenting different genres, eras and tendencies, with an interest in alternative films and documentaries
– Support the access to cinema for everyone

Metropolis Association showcases year round programs of films rarely present on the Lebanese commercial screens.

This has allowed Metropolis Association to foster and secure a new public that has been growing constantly over the years.

It programs since 2008 the Metropolis Empire Sofil Theater in Beirut.
Today, it welcomes over 75,000 spectators a year and organizes a wide array of events across the country (Jounieh, Tripoli, Tyr, Zahlé, Saida, Bekaa). » (Metropolis website)

Cinematheque Beirut 

« Cinematheque Beirut is an ambitious project that aims to become an innovative and dynamic facility dedicated to the art and conservation of cinema in Lebanon.

It continues the efforts undertaken by the Metropolis Association in terms of promoting the Lebanese and Arab cinema heritage and documenting the Lebanese movie production. » (Metropolis website)

https://www.metropoliscinema.net/page/home/

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

The decoration symbolizes the revival of art-house movies during the Belle Epoque in the heart of Beirut.

Price : about 10 euros for high quality movies (not based on the marketing scheme) and  international festivals are often displayed (last Week, brazilian movie festival).

dav

Original movies are broadcasted with english subtitles.

 

 

The film that I watched in some way reminds me The Big Blue by the french director Luc Besson.

dav

 

 

Visite du Musée de Khalil Gibran

 

 

 

J’ai réalisé un de mes rêves, car j’apprécie depuis longtemps beaucoup l’esprit de l’œuvre de Khalil Gibran, en tant qu’artiste et poète qui traduit parfaitement l’amour du Liban au-delà de l’exil, car on le porte toujours dans son âme.

Ce qui m’a le plus touchée, ce sont les peintures et les écrits qui exposent la période de la grande famine qui s’est abattue dans le Mont-Liban entre 1914-1918 sous le joug ottoman.

« Mon peuple est mort de faim, et celui qui n’a pas péri de faim a été massacré par l’épée ; et je suis moi ici, dans ce pays lointain, errant au sein d’un peuple joyeux qui dort sur des lits moelleux. Mon peuple est mort d’une mort douloureuse et je suis ici qui vis dans l’abondance et en paix. Je ne vis pas avec mon peuple persécuté qui marche dans le cortège de la mort vers le martyre […] »
Mon peuple est mort – Revue Al-Funûn (1916)

Références : https://www.cairn.info/revue-les-cahiers-de-l-orient-2015-3-page-48.htm

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Né en 1883, Gibran Khalil Gibran est l’écrivain libanais le plus lu dans le monde.

Son livre emblématique « Le Prophète » parait en 1923.

Très tôt, sa famille émigre à Boston et le jeune Gibran reviendra dans son village à plusieurs reprises. Il séjourne à Paris et à New York où il rencontre l’amour de sa vie Mary Haskell.

Tout au long de sa jeune vie, Gibran s’exprime tour à tour en arabe ou en anglais.

Plusieurs œuvres picturales sont exposées au musée. Le peintre développe plusieurs thèmes spirituels et oniriques.

La naissance du musée

Le 22 Août 1931, suite à une demande formulée dans le testament de l’artiste-écrivain aux multiples facettes, la dépouille mortelle de Gibran revient à Becharré, son village natal. L’écrivain avait émis le souhait d’acquérir le couvent Mar Sarkis pour en faire un lieu de retraite. Cet ermitage, datant du XIIe s. abritait alors des ermites jusqu’au XVIIe s. Les carmélites construisent sur le lieu un nouveau couvent en 1862. Plus tard, il fut acquis par Mariana, la sœur de Gibran Khalil Gibran.
En 1975, le musée voit le jour grâce à un comité qui restaure le couvent Mar Sarkis. Le musée est agrandi et inauguré officiellement le 15 Août 1995.
Aujourd’hui, 16 salles très bien aménagées rendent compte des œuvres de l’artiste. De plus, l’habitat est reconstitué afin de mettre en lumière le mode de vie de Gibran. Ses œuvres visionnaires brossent le portrait d’un homme épris d’absolu et de vérité.
Le mausolée de Gibran est situé sous terre, dans une salle taillée dans le roc. Les cendres reposent dans une petite fente creusée dans le mur et entourée de bois de cèdre

Gibran National Committee – Museum

http://www.gibrankhalilgibran.org/Home/

Pour terminer, une citation de Gibran qui m’enchante.

« Quand votre ami est silencieux, votre cœur ne cesse d’écouter son cœur. »

Promenade à Sidon

 

IMG_20180907_080801.jpg

Avec notre groupe accompagné d’un guide de la compagnie Nakhal, nous avons d’abord fait une halte gourmande à la pâtisserie Kanaan localisée à l’entrée de la ville de Sidon, située dans le sud du Liban.

J’ai commandé le traditionnel knafeh ou k’tayef qui est une pâtisserie feuilletée, trempée dans un sirop, réalisée à base de cheveux d’anges, de fromage, de beurre et de pistaches ou de noix.

Puis, j’ai acheté un coffret composé de divers pâtisseries trempées dans le miel….bien emballé et dans un sac, ça passera dans la valise!

Kanaan sweets

http://www.kanaansweets.com/en

 

 

 

 

 

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Nous nous sommes ensuite rendus directement au château de la mer de Sidon.

Le Château Saint-Louis est une forteresse construite en 1253 à Sidon au Liban, par le roi Saint-Louis, lors d’une campagne de restauration des ouvrages militaires des Croisés, à 200 m de la mer.
J’ai particulièrement apprécié la vue sur le port qui confère une ambiance apaisante.

 

 

 

 

 

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

 

 

Nous nous sommes enfoncés dans le souk, riche en couleurs et parfums envoûtants.

Il était agréable de sentir que les touristes étaient attendus et accueillis avec bienveillance pour prendre des photos.

 

 

 

 

 

 

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

 

Puis, nous nous sommes dirigés vers le Musée du savon.

« Le Musée du Savon, situé à Saida à 45 km au sud de Beyrouth, est un musée thématique qui raconte l’histoire du savon au Moyen-Orient. Ce musée a pour cadre un bel ensemble de pièces voutées anciennes entièrement restaurées. Il permet de découvrir les différentes étapes de la fabrication du savon artisanal à base d’huile d’olive, ainsi que la diversité de ses formes et de ses propriétés.

Le visiteur peut ainsi comprendre les techniques de cuisson, de séchage, de découpage et de calibrage du savon artisanal. Des vitrines montrent les divers ustensiles et objets utilisés dans les hammams. À la fin de la visite, un petit film de 10 minutes, sous-titré en français et en anglais, montre quelques artisans libanais qui expliquent leur façon de travailler, et leur désir de transmettre leur savoir-faire et leur amour de ce métier aux générations suivantes. »

Source : Fondation Audi

http://www.audifoundation.org.lb/audi-foundation/accueil

Pourquoi les maîtres savonniers étaient très polis ou pas

https://liban2019.travel.blog/2019/02/20/pourquoi-les-maitres-savonniers-etaient-tres-polis-ou-pas/

 

 

 

 

 

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

 

Nous avons continué par la visite de la Cathédrale Saint Nicolas

Hors du tracé de la vieille ville de Sidon, la cathédrale Saint Nicolas des Grecs-catholiques fut construite en 1896 à proximité de leur évêché. Elle est ornée, de même que l’évêché, de fresques qui représentent des scènes de l’Ancien et du Nouveau Testament.
Devant l’autel a été transférée en 1996 une mosaïque du 6ème siècle provenant d’une église byzantine en ruines découverte au village d’Anan.

A savoir que la cathédrale et l’église sont coupées en deux (voir l’article et la video)

https://www.oeuvre-orient.fr/2011/08/04/liban-la-cathedrale-coupee-en-deux/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

 

Pour terminer, nous sommes entrés dans Khan El Franj ou Caravansérail des Français.

Il abrite actuellement l’Institut Français de Sidon.

« Le Khan El-Franj a été créé lors de la deuxième moitié du 16ème siècle par les commerçants français, à l’endroit où se trouvait la cour centrale du quartier vénitien à l’époque croisée.
C’est le plus ancien Khan d’Acre ayant survécu jusqu’à nos jours. Il tient son nom des commerçants français l’ayant construit et y ayant résidé. Les activités des commerçants français d’Acre atteignirent leur point culminant vers la fin du 18ème siècle jusqu’à ce qu’en 1791, ils soient chassés de la ville par le Pacha Jazzar. Après leur renvoi, le Pacha prit possession du commerce du coton, qui étaient jusqu’à cette époque presque le monopole des Français.
Au début du 18ème siècle, le gouverneur d’Acre établit sa résidence dans le Khan El-Franj, il décida de s’y installer pour sa sécurité afin de pouvoir contrôler les marchandises françaises et en soutirer des taxes plus efficacement.
Aujourd’hui, l’une des ailes du Khan accueille une école.
La cour du Khan est actuellement ouverte au public. »

Source : Akko

http://www.agendaculturel.com/Patrimoine_La_nouvelle_vie_de_Khan_el_Franj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Institut français de Sidon

http://www.institutfrancais-liban.com/Saida

Mon après midi à Gemmayzeh

IMG_20180902_120734.jpg
dav

Une après-midi sympathique à zoner avec mon amie Huguette, que je remercie beaucoup, dans le quartier de Gemmayzeh.

 

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.


Expression murale 😊

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.

 

3 Lieux tendance rue Gouraud

SIP

https://www.lecommercedulevant.com/article/28004-sip-un-nouveau-cafe-a-gemmayze

URBANISTA

http://www.weare-urbanista.com/about-us/

http://www.nogarlicnoonions.com/urbanista-gemmayze/

ZAAROURA

http://www.agendaculturel.com/Art_Fadi+Mogabgab_l_amoureux_de_la_gravure

https://www.lorientlejour.com/article/978578/zaaroura-un-atelier-de-gravure-pour-continuer-a-creuser-son-sillon.html

Refaire le monde autour d’un café turc chez mon amie Huguette 😍😋

IMG_20180902_153445.jpg
dav

 

 

 

Ce diaporama nécessite JavaScript.


Les musées en exil et Samir Müller au musée Sursock

IMG_20180902_122822.jpg

Entrée du Palais Sursock, aussi demeure de Lady Yvonne Sursock, une grande dame

http://www.philippe-rey.fr/livre-Palais_Sursock-155-1-1-0-1.html

http://www.femmemag.com.lb/index.php/reportage/temps-present?issue_id=48