جمعية حماية الطيور في لبنان – مقابلة فؤاد عيتاني ضمن برنامج احلى صباح عبر شاشة تلفزيو نلبنان

مقابلة تلفزيون لبنان مع رئيس جمعية حماية الطيور في لبنان و خبير الطيور الاستاذ فؤاد عيتاني حيث تحدث عن مهمة الجمعية و المخاطر التي تواجه الطيور في لبنان وفوائد الطيور على البيئة وفرص تطوير السياحة البيئية في البلاد مع أنشطة مراقبة الطيور .

https://www.facebook.com/TL.ahlasabah/videos/5350036851675498/

Conheça as memórias da imigração árabe – Universidade Saint-Esprit de Kaslik (Usek), do Líbano

Rajah Al Hurra

São Paulo – Como os primeiros árabes que migraram para o Brasil viviam, o que pensavam, como se sentiam no país que os acolheu e que anseios tinham em relação à terra que deixaram para trás? Obter essa informação diretamente dos imigrantes já é possível a partir de um projeto levado adiante pela Universidade Saint-Esprit de Kaslik (Usek), do Líbano, que tem a parceria no Brasil da Câmara de Comércio Árabe Brasileira.

https://anba.com.br/projeto-dara-acesso-a-memorias-da-imigracao-arabe/

Voir l’article original

Beirut and the Golden Sixties: A Manifesto of Fragility – Exhibition in Berlin

Beirut and the Golden Sixties: A Manifesto of Fragility revisits a turbulent chapter in global modernism in Beirut from the 1958 Lebanon crisis to 1975, the year that witnessed the outbreak of the Lebanese Civil War. The exhibition showcases a heterogeneous mix of artists whose drive for formal innovation was matched only by the tenacity of their political convictions.

https://www.berlinerfestspiele.de/en/berliner-festspiele/programm/bfs-gesamtprogramm/programmdetail_366448.html

Paula Yacoubian : pour les législatives libanaises, « nous avons besoin de chaque voix libre”

Seule candidate de la société civile a avoir été élue en 2018, la député de Beyrouth, Paula Yacoubian estime que le scénario sera tout autre lors du scrutin du 15 mai prochain.
Troisième invitée de notre podcast « Aux Urnes Citoyens » consacré aux législatives libanaises, Paula Yacoubian estime que les “forces de l’opposition ont aujourd’hui besoin de chaque voix libre”. « Beaucoup de gens viennent nous dire que nous avions raison en 2018”, dit-elle aussi.
Quel bilan tire-t-elle de son passage à l’Assemblée ? Pense-t-elle qu’il soit possible de changer le système de l’intérieur ? Pourquoi les mouvements de l’opposition n’ont-ils pas construit un seul grand parti qui pourrait réunir toutes les forces ? Les réponses sont dans notre podcast.

Verfassungen der Libanesischen Republik : vom 23. Mai 1926

1926: erste Verfassung
Die erste Verfassung des Libanon wird verkündet am 23. Mai 1926, Schaffung eines parlamentarischen Systems (zunächst Zweikammersystem , aber nach der Abschaffung des Senats 1927 Einkammersystem ) sowie die Ämter des Präsidenten der Republik und des Regierungschefs. Das Land nimmt dann den Namen Libanesische Republik an . Von 1934 bis 1936 wurde Habib Pasha es-Saad sein Präsident. Emile Eddé wird seine Nachfolge antreten . (wikipedia)

http://www.verfassungen.net/lb/index.htm

Exploring Lebanon’s illegal cannabis valley

Cannabis is illegal in Lebanon. Yet, it is the 3rd highest producer of hash IN THE WORLD. There is a fascinating place dedicated to the cultivation of the plant: the valley of Yammoune. At first view, the valley really feels like a completely different nation with no laws and absolute freedom. Today we decided to go explore it and see what it’s all about.

https://youtu.be/PMCoRhOa2eQ

Líbano: romper barreras a la atención de la salud mental

“Lo único que lamento ahora es que retrasé la búsqueda de atención de salud mental. Traté de encontrar soluciones por mi cuenta, pero no pude hacerlo”, dice Hiyam, una madre libanesa de 50 años que sufrió en casa debido a las relaciones familiares problemáticas. “He cambiado mucho y estoy muy contenta”, confiesa.

https://www.msf.es/actualidad/libano/libano-romper-barreras-la-atencion-la-salud-mental

Proyecto MADAD-Salud Mental de Líbano, en cifras

https://promocionsocial.org/proyecto-madad-salud-mental-de-libano-ano-2018-en-cifras/

Burj Hamud, paradoxes d’un Liban pluriel, par Brigitte Manoukian, photographe

Le blog de Fabien Ribery

©Brigitte Manoukian

« Le Liban fait partie de mon histoire familiale : mes grands-parents, partis de Kharpet, leur village d’Anatolie orientale, au moment du génocide arménien, sont passés par Alep, puis Beyrouth et sont arrivés à Marseille. Ils y sont restés. »

Voilà le type d’ouvrage, objet-livre très bien maquetté, inédit de propos, intelligent de forme, qui m’enchante.

©Brigitte Manoukian

Pensé par la photographe Brigitte Manoukian et la graphiste Marie-Anne Hauth, publié par Arnaud Bizalion Editeur, Burj Hamud est un livre dédié à la diversité, au courage et à la résilience du peuple libanais vivant dans cette banlieue devenue refuge de la communauté arménienne au début du XXème siècle, située de l’autre côté de la rivière et de la voie rapide Gemayel à l’est de Beyrouth – l’explosion du 4 août 2020 en a fortement bouleversé les traits.

Vivent aujourd’hui dans cet espace-monde métaphorisant ce qu’est devenu le généreux Liban des réfugiés venus…

Voir l’article original 373 mots de plus

Comment les Russes ont-ils pris Beyrouth? Così i russi conquistarono Beirut – Когда российские войска взяли Бейрут?

Живи и люби Россию

Une carte de Beyrouth de l’Atlas de l’archipel, imprimée en 1788, créée en 1781 au bureau de dessin du Conseil de l’Amirauté, Saint-Pétersbourg.
Una mappa di Beirut dall’Atlante dell’Arcipelago, stampata nel 1788, creata nel 1781 presso l’Ufficio di disegno dell’Ammiragliato, San Pietroburgo.
Карта Бейрута из Атласа Архипелага, напечатанного в 1788 г., созданного в 1781 г. в Чертежной конторе Адмиралтейства, Санкт-Петербург.

Le 29 septembre 1773, les troupes russes sont entrées à Beyrouth. Pour la première fois depuis plusieurs siècles, des conquérants européens foulaient le sol de l’une des plus vieilles villes du Levant. Comment des soldats russes se sont-ils retrouvés aussi loin de chez eux ?

https://fr.rbth.com/histoire/86746-armee-russe-prise-beyrouth

Il 29 settembre 1773 le forze russe entrarono a Beirut. Per la prima volta in molti secoli, una delle città più antiche del Levante (così come viene chiamata una vasta area del Mediterraneo orientale) vide marciare sul proprio territorio centinaia di stivali europei. Ma…

Voir l’article original 53 mots de plus