Depuis le 28 juin et jusqu’au 22 septembre prochain, se tient une exposition événement au musée Sursock de Beyrouth: Baalbek, archives d’une éternité. Un hommage unique à une ville millénaire qui a su traverser les temps, mais aussi aux hommes qui l’ont habitée.
https://kawa-news.com/une-exposition-en-hommage-a-baalbek-au-musee-sursock-de-beyrouth/
New exhibition in Beirut traces Baalbek’s path through history
معرض «بعلبك أرشيف الخلود» يروي حكاية «مدينة الشمس»
بعد سنتين من التحضيرات المكثفة
Construite il y a près de 5 000 ans, la cité antique libanaise aux prestigieux édifices revit depuis la création de son festival musical international en 1956. Voyage historique à la rencontre d’un haut-lieu du patrimoine culturel mondial, l’ancienne Héliopolis, ville du soleil.
https://www.franceculture.fr/histoire/baalbeck-rencontre-entre-l-antique-et-la-musique
The Baalbeck International Festival was initiated in 1956 under the patronage of the President of the Lebanese Republic, Camille Chamoun. It was acknowledged that the glory of the Roman temples surrounding the festival would be a unique setting and would have an important cultural, touristic and socio-economic impact on Lebanon and the city of Baalbeck, and because of that, the infrastructure of this Lebanese region has been developed to facilitate the access to Baalbeck. Led by a committee of 12 volunteers from diverse cultural backgrounds, the festival became a beacon in promoting culture and tourism in Lebanon.
تقع مدينة بعلبك على السفح الغربي من جبال لبنان الشرقية، وعلى حافة سهل البقاع الخصبة و »سوريا الجوفاء » القديمة. تبعد بعلبك عن بيروت حوالي ٨٥ كم وتعلو إلى ١١٥٠متر عن سطح البحر. موقعها كان صلة وصل ومركز استراتيجي بين حضارات العصور القديمة، بين دجلة والفرات إلى الشرق، وبلاد النيل. وهكذا وجِدَتْ المدينة على ممر رئيسي للقوافل التجارية على مفترق الطرق بين بلاد ما بين النهرين ومصر وشواطئ البحر المتوسط.
أعطى هذا الإطار السحري والفريد من نوعه الرغبة للفنانين لإنتاج أدائهم وأعمالهم في الهواء الطلق خلال فصول الصيف. قدم العرض الأول في فترة الانتداب الفرنسي في عام ١٩٢٢، والثاني في عام ١٩٤٤، ومن ثم في العام ١٩٥٥، قدمت فرقة جان مارشا الفرنسية أربعة مسرحيات، التي شجعت المنظمين لإطلاق « مهرجانات بعلبك الدولية » وتأسست لجنة تنظيم خاصة براعية الرئيس كميل شمعون. تتالت العروض المسرحية والغنائية وتوافد العديد من الفرق والفنانين العالمين كالفرنسي جان كوكتو مع « الكوميديا الفرنسية » والممثلة جان مورو في ١٩٥٦، موريس بيجار، ام كلثوم، أوبرا ميلانو، الموسيقار الروسي مستيسلاف روستروبوفيتش، أوركسترا برلين أو نيويورك الخ. ولا بد من أن نتكلم عن السهرات الفلكلورية مع الرحابنة وفيروز ونصري شمس الدين وصباح ووديع الصافي وفرقة كركلا … لكن هذه العروض توقفت في العام ١٩٧٥ مع اندلاع الحرب الأهلية. منذ ١٩٩٨، استعادت المهرجانات نشاطاتها لتستقبل من جديد مشاهير الفن العالمين مع فرحة الشعب اللبناني.
http://www.pheniciens.com/cites/baalbek.php?lang=ar
Ma découverte des ruines de Baalbeck- My discovery of the ruins of Baalbeck- اكتشافي لأطلال بعلبك
https://fromeuskaditolebanon.wordpress.com/2018/10/06/ma-decouverte-des-ruines-de-baalbeck/