“You Have Your Lebanon”: Poetry in exile

cropped-16939232_10206724219783037_5574532734304883009_n.jpg

مساعدة الآخرين تمنحك الشعور بالسعادة … أما محاولة إرضائهم طوال الوقت قد يؤدى للشعور بالكأبة نتيجة إحساسك المستمر بالضغط النفسى لفعل أشياء لا تعبر عنك .

ابق حيث تستكين روحك و يهدء قلبك ، فهذا هو وطنك و مأواك ..!

 

« You have your Lebanon and I have mine. You have your Lebanon with her problems, and I have my Lebanon with her beauty.

You have your Lebanon with all her prejudices and struggles, and I have my Lebanon with all her dreams and securities.

Your Lebanon is a political knot, a national dilemma, a place of conflict and deception.

My Lebanon, is a place of beauty and dreams of enchanting valleys and splendid mountains.

Your Lebanon is inhabited by functionaries, officers, politicians, committees, and factions.

My Lebanon is for peasants, shepherds, young boys and girls, parents and poets.

Your Lebanon is empty and fleeting, whereas My Lebanon will endure forever. »

Kahlil Gibran 1920

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s